up1.jpg (24191 byte)
sito italiano non ufficiale  

d



 

I TESTI DELLE CANZONI DI CÓMPLICES IN ITALIANO

Te desean
Dicen
Ay cariño
De nuevo el paraiso
Si tú te atreves
Amor a mares
Estrenando amor
Bravo amor bravo
Tu imaginación
Còmplices
Amor de hecho
Se amaban

SPAGNOLO ITALIANO
a

Te desean
(Manuel Alejandro)

Te desean,
claro que sí que te desean
Como yo te deseaba
antes de que mía fueras
Te desean, te desean
claro que sí que te desean
quieren invadir tu cuerpo
como invade el sol la tierra
Te desean, te desean
Cuando cantas, cuando bailas,
Cuando tu playas descalza
sobre espuma sobre arena
cuando cruzas con malicia
tu mirada con la vida
y yo sé que tu lo sabes
porque sé que te das cuenta
Si supieran
que eres mucho más que fuego
Mucho más te desearían
Pero saben que es un sueño
Atracar en tu marea
Que me amas, que te amo
Todos ven que aún todavía
Nos deseamos vida mía
Vida mía
Te desean, te desean
De norte a sur de pie a cabeza
No te miran te devoran
Leen tu cuerpo letra a letra
Te desean, te desean
claro que sí que te desean
quieren invadir tu cuerpo
como invade el sol la tierra
Te desean, te desean
Cuando cantas, cuando bailas,
Cuando tu playas descalza
sobre espuma sobre arena
cuando cruzas con malicia
tu mirada con la vida
y yo sé que tu lo sabes
porque sé que te das cuenta
Si supieran
que eres mucho más que fuego
Mucho más te desearían
Pero saben que es un sueño
Atracar en tu marea
Que me amas, que te amo
Todos ven que aún todavía
Nos deseamos vida mía

Ti desiderano
(Manuel Alejandro)

Ti desiderano,
certo che ti desiderano
Come io ti desideravo
prima che tu fossi mia
Ti desiderano, ti desiderano
Certo che so che ti desiderano
Vogliono invadere il tuo corpo
come il sole invade la terra
Ti desiderano, ti desiderano
Quando canti, quando balli
Quando cammini scalza sulla spiaggia
sulla schiuma sulla sabbia
Quando incroci con malizia
Il tuo sguardo con la vita
Ed io so che tu lo sai
Perché so che te ne rendi conto
Se sapessero
Che sei molto più che fuoco
Ti desidererebbero ancora di più
Ma sanno che è un sogno
Attraccare nella tua marea
Che mi ami, che ti amo
Tutti vedono che ancora
Ci desideriamo vita mia
vita mia
Ti desiderano, ti desiderano
Da nord a sud dalla testa ai piedi
Non ti guardano ti divorano
Leggono il tuo corpo parola per parola
Ti desiderano, ti desiderano
Chiaro che ti desiderano
Vogliono invadere il tuo corpo
come il sole invade la terra
ti desiderano, ti desiderano
Quando canti, quando balli
Quando cammini scalza sulla spiaggia
Sopra la schiuma sopra la sabbia
Quando attraversi con malizia
Il tuo sguardo con la vita
Ed io so che tu sai
Perché so che te ne rendi conto
Se sapessero
Che sei molto più che  fuoco
Ti desidererebbero ancora di più
Ma sanno che è un sogno
Attraccare nella tua marea
Che mi ami, che ti amo
Tutti vedono che ancora
Ci desideriamo vita mia

Torna su
a

Dicen
(Manuel Alejandro)

Dicen,
que haciendo el amor
sin barreras ni frenos
Se aleja el delirio,
se olvidan los sueños
Se llega al hastío,
se enfría el deseo
Dicen, dicen, que así es el amor,
Si así es el amor,
al nuestro le queda
poco más de media luna
el tiempo que duran
las rosas abiertas en la primavera
no falta una noche
que mis besos galopen
por valles y montes
y siempre acabemos haciendo el amor
Dicen, que haciendo el amor
bajo soles y estrellas
Se acaba el misterio se muere el poema
Son menos los celos y el fuego no quema
Dicen, dicen, que así es el amor,
Si así es el amor,
al nuestro le queda
poco más de media luna
el tiempo que duran
las rosas abiertas en la primavera
no falta una noche
que mis besos galopen
por valles y montes
y siempre acabemos haciendo el amor
Si así es el amor,
al nuestro le queda
poco más de media luna
el tiempo que duran
las rosas abiertas en la primavera
no falta una noche
que mis besos galopen
por valles y montes
y siempre acabemos haciendo el amor
a
Dicono
(Manuel Alejandro)

Dicono
che facendo l'amore
senza barriere né freni
Si allontana il delirio,
si dimenticano i sogni
si arriva al fastidio,
si spegne il desiderio
Dicono, dicono, che così è l'amore,
Se così è l'amore,
al nostro rimane
poco più di mezza luna
il tempo che durano
le rose aperte in primavera
non c'è notte
che i miei baci non galoppino
per valli e monti
e  finiamo sempre col fare l'amore
Dicono, che facendo l'amore
sotto il sole e le stelle
Finisce il mistero muore la poesia
Sono meno le gelosie e il fuoco non brucia
Dicono, dicono, che così è l'amore,
se così è l'amore,
al nostro è rimasto poco
più di mezza luna
il tempo che durano
le rose aperte in primavera
non c'è notte
che i miei baci non galoppino
per valli e monti
e finiamo sempre col fare l'amore
Se così è l'amore,
al nostro rimane
poco più di mezza luna
il tempo che durano
le rose aperte in primavera
non c'è una notte
che i miei baci non galoppino
per valli e monti
e finiamo sempre col fare l'amore

 

Torna su
a

Ay cariño
(Manuel Alejandro)

De que estás hecha tú, de que estás hecha
Que cuando estoy contigo
Mis alas tiemblan
De que estás hecha tú que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire en el vacío
Noches sin estrellas
y un oscuro y frío amanecer
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu vos también tus besos
Ya eres mi otra mitad mi gran locura
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo al ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Ay cariño las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
De que estás hecha tú, de que materia
De gotas de rocío
De luna llena
De que estás hecha tú que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire en el vacío
Noches sin estrellas
y un oscuro y frío amanecer
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu vos también tus besos
Ya eres mi otra mitad mi gran locura
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo al ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Ay cariño las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
Ay cariño las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
a
Oh Tesoro
(Manuel Alejandro)

Di cosa sei fatta tu, di cosa sei fatta
Che quando sono con te
Le mie ali tremano
Di cosa sei fatta tu che se te ne vai
Se ne va dietro di te la mia vita intera
Lasciandomi nell’aria e nel vuoto
Notti senza stelle
e uno scuro e freddo albeggiare
Dove andrai io andrò insieme a te
E se rimarrai rimango anch'io
Ho già imparato la tua voce e i tuoi baci
Sei la mia metà la mia grande follia
Dove andrai io andrò insieme a te
E se rimarrai rimango anch'io
Felice sentendo il ritmo della culla
Sapendo che la mia casa sta nel tuo corpo
Oh tesoro le cose più belle della vita
Ieri non sapevo della tua esistenza
Oggi se non sei con me sono perso
Di cosa sei fatta tu, di che materia
Di gocce di rugiada
Di luna piena
Di cosa sei fatta tu che se te ne vai
Se ne va dietro di te la mia vita intera
Lasciandomi nell’aria e nel vuoto
Notti senza stelle
ed uno scuro e freddo albeggiare
Dove andrai io andrò insieme a te
E se rimarrai io rimarrò con te
Ho già imparato la tua voce e i tuoi baci
Sei la mia metà la mia grande follia
Dove andrai io andrò insieme a te
E se rimarrai io rimarrò con te
Felice sentendo il ritmo della culla
Sapendo che la mia casa sta nel tuo corpo
Oh tesoro le cose più belle della vita
Ieri non sapevo della tua esistenza
Oggi se non sei con me io sono perso
Oh tesoro le cose più belle della vita
Ieri non sapevo della tua esistenza
Oggi se non sei con me io sono perso

Torna su
a

De nuevo el paraiso
(Manuel Alejandro)

De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso…
De nuevo el sol la luz de libertad
La bella realidad
Sin frenos ni espejismos
De nuevo yo atado solo a mí
Volviendo a ser feliz
Al borde del abismo
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso sin ti
Volver a sondear mil corazones
Vivir a mi manera cualquier noche
Sentir la cercanía de unos labios
Y cantar como ayer
Y viajar por esos labios
Por primera vez
Y viajar por esos labios
Por primera vez
De nuevo el sol la luz de libertad
La bella realidad
Sin frenos ni espejismos
De nuevo yo atado solo a mí
Volviendo a ser feliz
Al borde del abismo
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso sin ti
Quemar lo mucho que me da la vida
Amores que se usan y se tiran
Sentir pegado a mí un cuerpo nuevo
Y bailar como ayer
Y viajar por esos labios
Por primera vez
Y viajar por esos labios
Por primera vez
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso…
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraíso sin ti
De nuevo el paraíso…
Sin ti
De nuevo el paraíso…
Por primera vez
De nuevo el paraíso…
Sin ti
De nuevo el paraíso…
Por primera vez
De nuevo el paraíso…
Por primera vez
De nuevo el paraíso
De nuevo el paraiso
a
Di nuovo il paradiso
(Manuel Alejandro)

Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il sole la luce di libertà
La bella realtà
Senza freni né miraggi
Di nuovo io, legato solo a me
Tornando ad essere felice
Sull'orlo dell'abisso
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso senza te
Tornare a sondare mille cuori
Vivere a modo mio qualsiasi notte
Sentire la vicinanza di qualche labbra
E cantare come ieri
E viaggiare per quelle labbra
Per la prima volta
E viaggiare per quelle labbra
Per la prima volta
Di nuovo il sole la luce di libertà
La bella realtà
Senza freni né miraggi
Di nuovo io, legato solo a me
Tornando ad essere felice
Sull'orlo dell'abisso
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso senza di te
Bruciare quello che mi dà la vita
Amori che si usano e poi si buttano
Sentire attaccato a me un nuovo corpo
E ballare come ieri
E viaggiare per quelle labbra
Per la prima volta
E viaggiare per quelle labbra
Per la prima volta
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso...
Di nuovo il paradiso senza di te
Di nuovo il paradiso....
senza di te
Di nuovo il paradiso ...
Per la prima volta
Di nuovo il paradiso
senza di te
Di nuovo il paradiso
Per la prima volta
Di nuovo il paradiso
Per la prima volta
Di nuovo il paradiso
Di nuovo il paradiso
Torna su
a
Si tú te atreves
(Manuel Alejandro)

Me dado cuenta que ha ido surgiendo
Poquito a poco entre los dos
Una corriente que nos desborda
No contenemos ni tu ni yo
Ya todos notan cuando nos vemos
que yo te presto más atención
Es el momento o fuera o dentro
No hay otra forma
seguir o adiós
Jamás pensamos que haríamos daño
No somos libres es error
Mas quien le pone puertas al campo
Y quien le dice que no al amor
Si tú te atreves
por mi vida que te sigo
Si tu me olvidas te prometo que te olvido
Después de todo solo quedan sueños rotos
Y evitamos mil heridas
Que jamás podrían cerrar
Si tú te atreves
yo renuncio al paraíso
Amar contigo a soñarme a que me sueñes
Al fin y al cabo
más que a nadie nos amamos
Son pasiones ya tan fuertes
que lo nuestro hay que olvidarlo
Si tu te atreves….
Es el momento o fuera o dentro
No hay otra forma
seguir o adiós
Jamás pensamos que haríamos daño
No somos libres es error
Mas quien le pone puertas al campo
Y quien le dice que no al amor
Si tú te atreves
por mi vida que te sigo
Si tu me olvidas te prometo que te olvido
Después de todo solo quedan sueños rotos
Y evitamos mil heridas
Que jamás podrían cerrar
Si tú te atreves
yo renuncio al paraíso
Amar contigo a soñarme a que me sueñes
Al fin y al cabo
más que a nadie nos amamos
Son pasiones  ya tan fuertes
que lo nuestro hay que olvidarlo
Si tú te atreves...
a
Se trovi il coraggio
(Manuel Alejandro)

Mi sono reso conto che è andata nascendo
Poco a poco tra noi
una corrente che ci travolge
Non la conteniamo né tu né io
Ormai tutti notano, quando ci vediamo
che io ti presto più attenzione
E’ il momento fuori o dentro
Non c’è altra soluzione
continuare o lasciarsi
Mai avremmo pensato di fare del male
Non siamo liberi è un errore
in più chi mette porte alla campagna
E chi dice no all’amore
Se trovi il coraggio
ti giuso sulla mia vita che ti seguo
Se tu mi dimentichi giuro che ti dimentico
Dopo tutto restano solo sogni infranti
E evitiamo mille ferite
Che mai potrebbero rimarginarsi
Se tu trovi il coraggio
io rinuncio al paradiso
Amarci, e sognare che tu mi sogni
In fin dei conti
più di qualsiasi altro noi ci amiamo
Sono passioni già così forti
che la nostra dobbiamo dimenticarla
Se tu trovi il coraggio…
E’ il momento fuori o dentro
Non c’è altra soluzione
continuare o lasciarsi
Mai abbiamo pensato di fare del male
Non siamo liberi è un errore
in più chi mette porte alla campagna
E chi dice no all’amore
Se trovi il coraggio
ti giuro sulla mia vita che ti seguo
Se tu mi dimentichi giuro che ti dimentico
Dopo tutto restano solo sogni infranti
E evitiamo mille ferite
Che mai potrebbero rimarginarsi
Se tu trovi il coraggio
io rinuncio al paradiso
Amarci, e sognare che tu mi sogni
In fin dei conti
più di qualsiasi altro noi ci amiamo
Sono passioni già così forti c
he la nostra dobbiamo dimenticarla
Se tu trovi il coraggio…

Torna su
a

Amor a mares
(Manuel Alejandro)

Te quiero cerca para mi noche fría  
Te quiero cerca para mi ser vacio
Para morir contigo de muerte lenta
De darte tanta vida y amor divino
De darte tanta vida y amor divino
A plena luna
Y al son de la marea  
A plena luna  
Cubriéndonos el aire  
Y voy a abrigarte si estas desnuda
Mientras que entre mis brazos
tú te acurrucas
Mientras que entre mis brazos
tú te acurrucas
Quiero estrenar contigo  
Besos que guardo al rojo vivo
Besos de media noche  
Besos del alba
Muertos de frio
y por fin habitarte
Con luz de luna sobre la arena
Mientras que el oleaje
Tu cuerpo inunda
sin darte cuenta
Te voy a dar sin tregua
amor del bueno
Amor a mares
Mi travesia empezará en tus labios
mi travesia sulcando irá tu cuerpo  
Y seguirán mis besos a la deriva
Hasta que amaneciendo,
tu voz me diga  
Quiero empezar de nuevo,
mi amor mi vida.  
Quiero estrenar contigo
besos que guardo al rojo vivo  
Besos de media noche,
besos del alma
Muertos de frio
Y por fin habitarte
con luz de luna, sobre la arena
Mientras que el oleaje tu cuerpo inunda
sin darte cuenta
Te voy a dar sin tregua
amor del bueno
Amor a mares  
Te voy a dar sin tregua  
amor del bueno
Amor a mares
Te voy a dar sin tregua  
amor del bueno  
Amor a mares.
a
Amore in abbondanza
(Manuel Alejandro)

Ti voglio vicino per la mia fredda notte
Ti voglio vicino per il mio essere vuoto
per morire con te di una morte lenta
di darti tanta vita e amor divino
di darti tanta vita e amor divino
A piena luna
e al suono della marea
a piena luna,
con l'aria che ci copre,
ti vestirò di me se sei nuda
mentre tu ti stringi
tra le mie braccia
mentre tu ti stringi
tra le mie braccia
Voglio inaugurare con te
baci che conservo infuocati
Baci di mezzanotte
Baci dell'alba
morti di freddo
e finalmente abitarti
con la luce della luna sulla sabbia
mentre le ondate
inondano il tuo corpo
senza che ti renda conto
ti darò senza tregua
amore di quello buono
amore in abbondanza
Il mio viaggio inizierà sulle tue labbra
il mio viaggio andrà solcando il tuo corpo
e seguiranno i miei baci alla deriva
fino a quando all'alba
la tua voce mi dirà
Voglio ricominciare di nuovo,
amore mio, vita mia
Voglio inaugurare con te
baci che conservo infuocati
Baci di mezzanotte
Baci dell'alba
morti di freddo
e finalmente abitarti
con la luce della luna sulla sabbia
mentre le ondate inondano il tuo corpo
senza che ti renda conto
ti darò senza tregua
amore di quello buono
amore in abbondanza
ti darò senza tregua
amore di quello buono
amore in abbondanza
ti darò senza tregua
amore di quello buono
amore in abbondanza

Torna su
a

Estrenando Amor
(Manuel Alejandro)

De tu amor quedaban
trozos por mi piel  
Que no podía desprender  
que no podía arrancar  
Tanto amor, se me enredaba el corazón  
Y mil recuerdos del ayer  
Volvían a despertar, a despertar  
Creí que nunca más volvería amar  
Que tú te habías llevado todo, todo  
Y el tiempo inexorable te hace olvidar  
Hoy yo otra vez de nuevo estoy...  
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor  
Hay tanto amor,  
se me enredaba el corazón  
Y mil recuerdos del ayer  
Volvían a despertar, a despertar  
Creí que nunca más volvería amar  
Que tú te habías llevado todo, todo  
Y el tiempo inexorable te hace olvidar  
Hoy yo otra vez de nuevo estoy...  
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor...  
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, Nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor...  
divino amor
Se que estoy...  
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, Nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor...  
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, Nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor..
Estrenando amor  
Sueños y caricias  
Nuevos besos, Nueva vida  
Estrenando amor  
Amasando amor  
Construyendo amor  
Divino amor..
a
Inaugurando amore
(Manuel Alejandro)

Del tuo amore rimanevano
pezzi sulla mia pelle
che non potevo staccare
che non potevo strapparmi
tanto amore mi si imbrigliava nel cuore
e mille ricordi di ieri
si risvegliavano, si risvegliavano
Credevo che non avrei mai più amato
che ti eri portata via tutto, tutto
e il tempo inesorabile ti fa dimenticare
E oggi sto di nuovo
inaugurando amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
vivendo di nuovo l'amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore
ahi, tanto amore
mi si imbrigliava nel cuore
e mille ricordi di ieri
si risvegliavano, si risvegliavano
Credevo che non avrei mai più amato
che ti eri portata via tutto, tutto
e il tempo inesorabile ti fa dimenticare
E oggi sto di nuovo
inaugurando amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
Inaugurando l'amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore
inaugurando amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
Inaugurando amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore
divino amore
so che sto
vivendo di nuovo amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
Inaugurando amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore
vivendo di nuovo amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
vivendo di nuovo amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore
Inaugurando amore
sogni e carezze
nuovi baci nuova vita
vivendo di nuovo amore
ammassando amore
costruendo amore
divino amore

Torna su
a

Bravo Amor Bravo
(Manuel Alejandro)

Aplaudamos
porque hicimos sin dudarlo  
En esta farsa que acabamos
un buen papel  
Tan perfecto que
si hubiéramos rodado
los mil oscar de este año  
Serian nuestros sin querer.  
Aplaudamos porque
amando sin amarnos  
Jamás notamos nada extraño
ni tu ni yo  
Sin ensayos la secuencia
era perfecta  
Tu pensando en otra vida,
yo pensando en otro amor.  
El guión era estupendo  
Dos muchachos se enamoran  
Y en la cresta de la obra  
El descubre a otra persona  
Y ella a otro que no es él  
Pero temen confesarlo,  
no se quieren hacer daño  
Y fingiendo y ocultando  
Llega el día en que
sus bocas no se llegan a entender  
Ya eran besos maquillados  
Desvaríos los abrazos  
Pero al fin de aquella historia  
Se acaba la parodia,
que era absurdo sostener  
Bravo amor, bravo amor, bravo  
Que magníficos actores tú y yo  
Bravo amor, bravo amor, bravo  
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor  Aplaudamos porque
amando sin amarnos  
Jamás notamos nada extraño
ni tu ni yo  
Sin ensayos la secuencia
era perfecta  
Tu pensando en otra vida,  
Yo pensando en otro amor  
El guión era estupendo  
Dos muchachos se enamoran  
Y en la cresta de la ola  
El descubre a otra persona  
Y ella a otro que no es él  
Pero temen confesarlo,  
No se quieren hacer daño  
Y fingiendo y ocultando  
Llega el día en que
sus bocas no se llegan a entender  
Ya eran besos maquillados  
Desvaríos los abrazos  
Pero al fin de aquella historia  
Se acaba la parodia,  
que era absurdo sostener  
Bravo amor, bravo amor, bravo  
Que magníficos actores yú y yo  
Bravo amor, bravo amor, bravo  
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor
a
Bravo Amore Bravo
(Manuel Alejandro)

Applaudiamo perchè
abbiamo fatto senza dubbio,
In questa farsa che concludiamo
una buona interpretazione
così perfetta che
se l'avessimo girata
I mille oscar di quest'anno
sarebbero stati nostri senza volerlo
Applaudiamo perchè
amando senza amarci
non abbiamo mai notato niente di strano
né tu né io
senza prove la sequenza
era perfetta
tu pensando in un'altra vita
io pensando in un altro amore
Il copione era stupendo
due ragazzi s'innamorano
e sulla cresta dell'onda
lui scopre un'altra persona
e lei ad un altro che non è lui
però hanno paura di confessarlo
non vogliono farsi del male
e fingendo e nascondendo
arriva il giorno in cui
le loro bocche non si capiscono più
ormai erano bacio truccati
svaniti gli abbracci
erano alla fine di quella storia
finisce la parodia
che era assurdo sostenere
Bravo amore bravo amore bravo
che magnifici attori tu ed io
Bravo amor bravo amor bravo
ridiamo ci burliamo del nostro amore
Applaudiamo perchè
amando senza amarci
non abbiamo mai notato niente di strano
né tu né io
senza prove la sequenza
era perfetta
tu pensando in un'altra vita
io pensando in un altro amore
Il copione era stupendo
due ragazzi s'innamorano
e sulla cresta dell'onda
lui scopre un'altra persona
e lei ad un altro che non è lui
però hanno paura di confessarlo
non vogliono farsi del male
e fingendo e nascondendo
arriva il giorno in cui
le loro bocche non si capiscono più
ormai erano baci truccati
svaniti gli abbracci
erano alla fine di quella storia
finisce la parodia
che era assurdo sostenere
Bravo amore bravo amore bravo
che magnifici attori tu ed io
Bravo amor bravo amor bravo
ridiamo ci burliamo del nostro amore
Torna su
a
Tu imaginación
(Manuel Alejandro)

Tu imaginación se funde
con la realidad
Cuando me hablas de tu vida
y te empiezo amar
Háblame sin fin de tus fantasías
De tu ansiedad
Llévame a tu mundo
Excitante mundo de amor y amar
Por que tú me das
La felicidad, la diversidad
Por que tú me das
Algo especial
Por que tú me das
Sensibilidad y esa ambigüedad
Por que tú me das
Mucho, mucho más
Háblame sin fin de tus fantasías
De tu ansiedad
Llévame a tu mundo
Excitante mundo de amor y amar
Por que tú me das
La felicidad, la diversidad
Por que tú me das
Algo especial
Por que tú me das
Sensibilidad y esa ambigüedad
Por que tú me das
Mucho, mucho más
Tu imaginación me acelera la vida
Tu imaginación me hace siempre
vibrar
Por que tú me das
La felicidad, la diversidad
Por que tú me das
Algo especial
Por que tú me das
Sensibilidad y esa ambigüedad
Por que tú me das
Mucho, mucho más
Por que tú me das
La felicidad, la diversidad
Por que tú me das
Algo muy especial
Por que tú me das
Sensibilidad y esa ambigüedad
Por que tú me das
Mucho, mucho más
Por que tú me das
La felicidad, la diversidad
Por que tú me das
Algo muy especial
a
La tua immaginazione
(Manuel Alejandro)

La tua immaginazione si fonde
con la realtà
quando mi parli della tua vita
e ti incomincio ad amare
Parlami senza fine delle tue fantasie
delle tue ansie
portami nel tuo mondo
eccitante mondo d'amore di amare
perchè tu mi dai
la felicità, la diversità
perchè tu mi dai
qualcosa di speciale
perchè tu mi dai
sensibilità e questa ambiguità
perchè tu mi dai
molto, molto di più
Parlami senza fine delle tue fantasie
delle tue ansie
portami nel tuo mondo
eccitante mondo d'amore di amare
perchè tu mi dai
la felicità, la diversità
perchè tu mi dai
qualcosa di speciale
perchè tu mi dai
sensibilità e questa ambiguità
perchè tu mi dai
molto, molto di più
La tua immaginazione mi accelera la vita
la tua immaginazione mi fa sempre
vibrare
perchè tu mi dai
la felicità, la diversità
perchè tu mi dai
qualcosa di speciale
perchè tu mi dai
sensibilità e questa ambiguità
perchè tu mi dai
molto, molto di più
perchè tu mi dai
la felicità, la diversità
perchè tu mi dai
qualcosa di speciale
perchè tu mi dai
sensibilità e questa ambiguità
perchè tu mi dai
molto, molto di più
perchè tu mi dai
la felicità, la diversità
perchè tu mi dai
qualcosa di molto speciale

Torna su
a

Còmplices
(Manuel Alejandro)

Eres tú en el delirio en la pasión  
Mi aliada en fantasías,
erotismo sin medida
Que supera la razón
Eres tú en el delirio en la pasión
La respuesta enloquecida
Que supera siempre a mi imaginación
Inventamos maquinamos  
Situaciones no estrenadas  
Provocamos con palabras  
Nuestro fuego abrasador  
Tú y yo somos cómplices en el amor  
Lo que quieres tu lo quiero yo  
Lo que nadie nunca se imaginaría  
Las locuras más divinas  
Tú y yo somos cómplices en el amor  
Lo que piensas tu lo pienso yo  
Lo que sientes tu es lo que siento yo  
Es por eso que morimos
abrazados en un beso  
Nadie sabe lo bonito que es
amarnos tú y yo  
Eres tú en el delirio, en la pasión  
La respuesta enloquecida  
Que supera siempre a mi imaginación  
Inventamos, maquinamos  
Situaciones no estrenadas  
Provocamos con palabras
nuestro fuego abrasador  
Tú y yo somos cómplices en el amor  
Lo que quieres tu lo quiero yo  
Lo que nadie nunca se imaginaria  
Las locuras más divinas 
Tú y yo somos cómplices en el amor  
Lo que piensas tu lo pienso yo  
Lo que sientes tu es lo que siento yo  
Y es por eso que morimos
abrazados en un beso  
Nadie sabe lo bonito que es
amarnos tú y yo.
a
Complici
(Manuel Alejandro)

Sei tu nel delirio e la passione
La mia alleata nelle fantasie,
erotismo senza limiti
che supera la ragione.
Sei tu nel delirio e la passione
La risposta folle
Che supera sempre la mia immaginazione
Inventiamo macchiniamo
Situazioni non ancora provate
Alimentiamo con parole
Il fuoco che ci arde
Tu ed io siamo complici nell’amore
Quello che vuoi tu lo voglio io
Nessuno mai si immaginerebbe
Le follie più divine
Tu ed io siamo complici nell’amore
Quello che pensi tu lo penso io
Quello che senti tu è quello che sento io
E per questo che moriamo
abbracciati in un bacio
Nessuno sa quanto è bello
amarci, tu ed io
Sei tu nel delirio e la passione
La risposta folle
Che supera sempre la mia immaginazione
Inventiamo macchiniamo
Situazioni non ancora provate
Alimentiamo con parole
Il fuoco che ci arde
Tu ed io siamo complici nell’amore
Quello che vuoi tu lo voglio io
Nessuno mai si immaginerebbe
Le follie più divine
Tu ed io siamo complici nell’amore
Quello che pensi tu lo penso io
Quello che senti tu è quello che sento io
E per questo che moriamo
abbracciati in un bacio
Nessuno sa quanto è bello
amarci, tu ed io
Torna su
a
Amor de hecho
(Manuel Alejandro)

Porque prometer amor eterno y caer
En el error de casi todos
Sabiendo que el amor en pleno vuelo
Perdiendo altura va poquito a poco
Porque maniatar los sentimientos
Y obligar al corazón a darlo todo
Atando a unos labios unos besos
Que un día querrán
estar bebiendo en otros
Cuando el desamor nos llega
De que sirven alianzas
Ni inyectando amor en vena
Se levanta el corazón
Cuando el desamor nos toca
Para que jaula de oro
Ni intentando el boca a boca
Se despierta el corazón
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
Porque maniatar los sentimientos
Y obligar al corazón a darlo todo
Atando a unos labios unos besos
Que un día querrán
estar bebiendo en otros
Cuando el desamor nos llega
De que sirven alianzas
Ni inyectando amor en vena
Se levanta el corazón
Cuando el desamor nos toca
Para que jaula de oro
Ni intentando el boca a boca
Se despierta el corazón
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
Mejor mil veces amor de hecho
Mejor mil veces que amor deshecho
a
Amore di fatto
(Manuel Alejandro)

Perchè promettere amore eterno e cadere
nell'errore di quasi tutti
Sapendo che l'amore in pieno volo
va perdendo quota poco a poco
Perchè ammanettare i sentimenti
E obbligare il cuore a dare tutto
Legando delle labbra a dei baci
Che un giorno vorranno
bere in altre
Quando il disamore ci arriva
A cosa servono gli anelli
neanche iniettando l'amore nella vena
si solleva il cuore
Quando il disamore ci tocca
per quale motivo gabbie d'oro
neanche provando il bocca  a bocca
Si risveglia il cuore
Meglio mille volte  un amore di fatto
Meglio mille volte di un amore disfatto
Meglio mille volte  un amore di fatto
Meglio mille volte di un amore disfatto
perchè ammanettare i sentimenti
e obbligare il cuore a dare tutto
unendo delle labbra a dei baci
che un giorno vorranno
bere in altre
quando il disamore ci arriva
a che servono gli anelli
neanche iniettando l'amore nella vena
si rialza il cuore
Quando il disamore ci tocca
per quale motivo gabbie d'oro
né provando il bocca  a bocca
Si risveglia il cuore
Meglio mille volte  un amore di fatto
Meglio mille volte di un amore disfatto
Meglio mille volte  un amore di fatto
Meglio mille volte di un amore disfatto
Torna su
a
Se amaban
(Manuel Alejandro)

Se amaban con la fuerza del amor  
Primero con locura y timidez a un tiempo  
Se amaban, se adoraban  
Se amaban
como niños, como dioses nuevos  
Como ángeles azules,
se entregaban  
Se amaban, se adoraban...  
Me interpuse en sus caminos  
Suavemente como niebla  
Como lobo ante su presa,  
Sutilmente la aceché
Desperté pasiones negras,  
En el corazón de ella  
Y sembré la mala hierba  
En el corazón de él  
é su cuerpo,  
Me bebí su boca  
Y ahora que prendí ya el fuego  
Me pierdo como las olas  
Y si amaba,  
se amaban, se adoraban...  
Se amaban,
como niños, como dioses nuevos
Como Ángeles azules,
se entregaban  
Se amaban se adoraban  
Me interpuse en sus caminos  
Suavemente como niebla  
Como lobo ante su presa,  
Sutilmente la aceché
Desperté pasiones negras,  
En el corazón de ella  
Y sembré la mala hierba  
En el corazón de él  
Devasté su cuerpo,  
Me bebí su boca  
Y ahora que prendí ya el fuego  
Me pierdo como las olas  
Y ahora que prendí ya el fuego  
Me pierdo como las olas  
Y se amaban,  se amaban,  
se adoraban...
a
Si amavano
(Manuel Alejandro)

Si amavano con la forza del primo amore
con follia e timidezza allo stesso tempo
si amavano, si adoravano
si amavano
come bambini, come nuovi dèi
come angeli azzurri,
si davano l'uno  all'altro
si amavano, si adoravano
mi interposi nel loro cammino
soavemente come la nebbia
come un lupo davanti alla sua preda
la studia attentamente
risvegliai passioni oscure
nel cuore di lei
seminai il sospetto
nel cuore di lui
devastai il suo corpo,
mi bevvi la sua bocca
e adesso, che ho acceso già il fuoco,mi perdo, come le onde.
E si amavano,
si amavano, si adoravano...
si amavano
come bambini, come nuovi dèi
come angeli azzurri,
si davano l'uno all'altro
si amavano, si adoravano
mi interposi nel loro cammino
soavemente come la nebbia
come un lupo davanti alla sua preda
la studiai attentamente
risvegliai passioni oscure
nel cuore di lei
seminai il sospetto
nel cuore di lui
devastai il suo corpo,
mi bevvi la sua bocca
e adesso, che ho acceso già il fuoco,
mi perdo, come le onde.
e adesso, che ho acceso già il fuoco,
mi perdo, come le onde.
E si amavano, si amavano,
si adoravano...


Torna su | Home Page