up1.jpg (24191 byte)
sito italiano non ufficiale  

d



I TESTI DELLE CANZONI DI NADA ES IGUAL IN ITALIANO

nada.jpg (9074 byte)

Si te vás
Abrázame
Dame
Nada es igual
Todo por su amor
Que tu te vás
Sintiéndote lejos
Cómo es posible que a mi lado
Un día mas
Sueña

SPAGNOLO ITALIANO
a
Si Te Vas
K. Cibrián/O. Castro/S. Tercero
Cada mañana al despertar
Siento en el alma una ansiedad
De escuchar tu voz
De sentir tus besos
Aunque te quiera olvidar
Te deseo tanto
Que ya no puedo más
Resistir así
Sin tu amor
Si te vas
No habrá aventura en mi mirar
Si te vas
Caigo al abismo sin final
Aunque lo quiera ocultar
Nadie podría igualar
Lo que somos tú y yo
Cuando es cuerpo a cuerpo
Con cada noche que me das
Y tu forma de entregarte
Hasta el final
Me haces suplicar por tu amor
Si te vas
No habrá aventura en mi mirar
Si te vas
Caigo al abismo sin final
Si te vas
Ya nada me quedará
Ya nada será igual
Si te vas
Me dejas sin tu mirar
La vida se acabará
Si te vas nada me quedará
Sin tus besos
Me muero sin tus besos
Y me muero si te vas
a
Se te ne vai
di K. Cibrián/O. Castro/S. Tercero
Ogni mattina al risveglio
sento nell'anima il desiderio
di ascoltare la tua voce
e di sentire i tuoi baci
anche se volessi dimenticarti
ti desidero così tanto
che non posso più
resistere così
senza il tuo amore
se te ne vai
non ci sarà più avventura nel mio sguardo
se te ne vai
cado nell'abisso senza fine
anche se lo voglio nascondere
nessuno potrà eguagliare
quello che siamo tu ed io
cuando è un corpo a corpo
in tutte le notti che mi dai
e nel tuo modo di lasciarti andare
fino alla fine
mi fai supplicare il tuo amore
se te ne vai
non ci sarà più avventura nel mio sguardo
se te ne vai
cado nell'abisso senza fine
se te ne vai
non mi resterà più niente
e niente sarà più uguale
se te ne vai
mi lasci senza il tuo sguardo
la vita finirà
se te ne vai non mi resterà più niente
senza i tuoi baci
muoio senza i tuoi baci
e muoio se te ne vai

Torna su
a

Abrázame
R. Pérez/M. Portmann
Sé mi amor
Hazme un refugio en tí
Llena el vacío en mí
Me haces falta desde el día en que te vi
Conjúrate con mi pasión
átame fuerte a tu corazón
No me dejes nunca
Aunque me hunda
Abrázame
Demuéstrame que eres real
Que por bien o mal, jamás te perderé
Oh oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó el amor
Llegué a creer
Que mi destino fue vivir así
En soledad
Solo amando sin amar, sin saber
Que al mirar tus ojos de mar
Ya nunca más yo sería igual
Te propongo la eternidad
ámame siempre
Abrázame
Demuéstrame que eres real
Que por bien o mal, jamás te perderé
Oh oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó
El amor que yo soñé
que tanto esperé
Te necesito, abrázame...
Oh Oh abrázame
Afírmame que esta vez
Por fin llegó...el amor
a
Abbracciami
di R. Pérez/M. Portmann
So amore mio
Fammi un rifugio in te
Riempi il vuoto che è in me
Ho bisogno di te dal giorno in cui ti ho vista
Unisciti alla mia passione
legami forte al tuo cuore
Non mi lasciare mai
anche se affondassi
Abbracciami
dimostrami che sei reale
che nel bene e nel male non ti perderò mai
oh oh abbracciami
assicurami che questa volta
è arrivato finalmente l'amore
Sono arrivato a credere
que il mio destino era vivere così
in solitudine
solo, amando senza amare, senza sapere
che al guardare i tuoi occhi di mare
non sarei più stato uguale
Ti propongo l'eternità
amami sempre
Abbracciami
dimostrami che sei reale
che nel bene e nel male non ti perderò mai
oh oh abbracciami
assicurami che questa volta
è arrivato finalmente
l'amore che ho sognato
che ho tanto aspettato
Ho bisogno di te, abbracciami
oh oh abbrcciami
assicurami che questa volta
finalmente è arrivato... l'amore

Torna su
a

Dame
A. Lerner-K. Cibrián
Dame agua, dame vida
Ya no quiero estar dormido
Dame alguna seña
que me acerque más a tí
Dame el árbol de tu vida
Que me cure las heridas
Y que vuelva a sonreír
Dame cielo, dame fuego
Dame todos tus sentidos
ábreme las puertas,
ya no quiero estar aquí
Dame la llave de tus sueños
Que tu amor ya tiene dueño
Y te quiere hacer feliz
Dame alguna prueba de amor
Que calme el dolor
Que queden para siempre
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Dame alguna prueba de amor
Que calme el dolor
Que quede nuestra historia de amor
A través de los tiempos
No me digas que no, que no vas a venir
Que yo te quiero hacer feliz
Dame tu presencia
Dame tu naturaleza
Dame alguna clave
que me acerque más a ti
Dame un mapa de tu cuerpo
Dame todos tus secretos
Que yo te quiero hacer feliz
Dame alguna prueba de amor
Que calme el dolor
Que queden para siempre
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Dame alguna prueba de amor
Que calme el dolor
Que quede nuestra historia de amor
A través de los tiempos
No me digas que no, que no vas a venir
Que yo te quiero hacer feliz
Dame señas de tu amor
Dale un rumbo a mi emoción
Para hallar el camino de tu corazón
Dame amor
Dame alguna prueba de amor
Que calme el dolor
Que quede nuestra historia de amor
A través de los tiempos
No me digas que no, que no vas a venir
Que yo te quiero hacer feliz
Ven dame amor
Que calme mi dolor
No me digas que no
Que no vas a venir
Que yo te quiero hacer feliz
a
Dammi
di A. Lerner-K. Cibrián
Dammi acqua, dammi vita
non voglio dormire
dammi qualche segnale
che mi avvicini di più a te
dammi l'albero della tua vita
che m curi le ferite
e che mi ridia il sorriso
dammi il cielo, dammi il fuoco
dammi tutti i tuoi sensi
aprimi le porte
non voglio più stare qui
dammi la chiave dei tuoi sogni
ché il tuo amore ha già un padrone
e ti vuole rendere felice
dammi qualche prova d'amore
che calmi il dolore
che lasci per sempre
i miei baci a vibrare nel tuo corpo
dammi qualche prova d'amore
che calmi il dolore
che lasci la nostra storia d'amore
attraverso i tempi
Non mi dire di no, che non verrai
ché ti voglio rendere felice
Dammi la tua presenza
dammi la tua natura
dammi qualche chiave
che mi avvicini a te
dammi una mappa del tuo corpo
dammi tutti i tuoi segreti
ché voglio renderti felice
dammi qualche prova d'amore
che calmi il dolore
che lasci per sempre
i miei baci a vibrare nel tuo corpo
dammi qualche prova d'amore
che calmi il dolore
che lasci la nostra storia d'amore
attraverso i tempi
Non mi dire di no, che non verrai
ché ti voglio rendere felice
Dammi segnali del tuo amore
da' una direzione alla mia emozione
per trovare il cammino del tuo cuore
Dammi amore
dammi qualche prova d'amore
che calmi il dolore
che lasci la nostra storia d'amore
attraverso i tempi
Non mi dire di no, che non verrai
ché ti voglio rendere felice
Vieni, dammi amore
che calmi il dolore
non mi dire di no
che non verrai
ché ti voglio rendere felice

Torna su
a

Nada Es Igual
K. Cibrián/A. Lerner
Duérmete aquí, sueña por mí
Que yo te amaré
Hasta el final del tiempo
Besarte así con tanto amor
Ya mi vida no es igual
Si a mi lado tú no estás
Nada es igual sin tí, no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estás cerca
Vuelve pronto a mí
que no sé vivir sin tí
Quedate aquí cerca de mí
Sé que tu serás la dueña de mis sueños
Verte reír, amar y seguirte amando
Nada es igual si a mi lado tú no estás
Nada es igual sin tí, no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estás cerca
Vuelve pronto a mí
que no sé vivir sin ti
Por eso háblame, llévame
Déjame sentir
Por eso ámame
Que la puerta queda abierta
Hasta que vuelvas a mí
Yo aquí esperaré por tí
Nada es igual sin tí, no es igual
No soy nadie sin tu amor
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Todo cambia de color si no estás cerca
Vuelve pronto a mí
que no sé vivir sin tu...amor

a
Niente è uguale
di K. Cibrián/A. Lerner
Dormi qui, sogna di me
che tiamerò
fino alla fine del tempo
Baciarti così con tanto amore
la mia vita non è più uguale
se non sei al mio fianco
niente è uguale senza te, non è uguale
Non sono nessuno senza il tuo amore
Niente è uguale né il cielo né il mare
Tutto cambia di colore se non sei vicina
torna presto da me
che non so vivere senza te
Rimani qui vicino a me
So che sarai la signora dei miei sogni
vederti ridere, amare continuare ad amarti
niente è uguale se non sei al mio fianco
niente è uguale senza te, non è uguale
non sono nessuno senza il tuo amore
Niente è uguale, né il cielo né il mare
Tutto cambia di colore se non sei vicina
torna presto da me
che non so vivere senza di te
Per questo amami, guidami
lasciami sentire
Per questo amami
che la porta rimanga aperta
finché non torni da me
Io ti aspetterò qui
niente è uguale senza te, non è uguale
Non sono nessuno senza il tuo amore
Niente è uguale né il cielo né il mare
Tutto cambia di colore se non sei vicina
torna presto da me
che non so vivere senza il tuo... amore
Torna su
a
Todo Por Su Amor
R. Pérez-M. López
Es un manantial su boca
Que transtorna, que provoca seducción
Es sensual como la seda
Más ardiente que una hoguera, es pasión
Es inaguantablemente bella
Tiene el mismo encanto de una estrella
Y por ella
Doy
Todo lo que soy y lo que tengo
Todo por su amor
Por su sentimiento
Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla
Es radiante como un ángel
Porque es la viva imagen del placer
Es a veces vanidosa
Más segura que una diosa,
es mujer
Es inaguantablemente bella
Tiene el mismo encanto de una estrella
Y por ella
Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla
Todo por amarla
Todo por besarla
Todo se lo...
Doy
Todo por llegar a ser su dueño
Todo por su amor
Todo por tenerla
Todo lo que soy
Todo lo que tengo, todo se lo doy
Todo por su amor, por su sentimiento
Todo lo que soy
Todo lo que tengo
Todo lo daría por tener su amor
Todo por tenerla...
a
Tutto per il suo amore
di R. Pérez-M. López
La sua bocca è una sorgente
che stordisce, che provoca seduzione
è sensuale come la seta
più ardente di un fuoco, è passione
è insopportabilmente bella
ha lo stesso fascino di una stella
e per lei

tutto quello che sono e che ho
tutto per il suo amore
per il suo sentimento

tutto per arrivare a essere il suo padrone
tutto per il suo amore
tutto per averla
è raggiante come un angelo
perché è la viva immagine del piacere
è a volte vanitosa
più sicura di una dea
è donna
è insopportabilmente bella
ha lo stesso fascino di una stella
e per lei

tutto per arrivare ad essere il suo padrone
tutto per il suo amore
tutto per averla
tutto per amarla
tutto per baciarla
tutto lo...

tutto per arrivare ad essere il suo padrone
tutto per il suo amore
tutto per averla
tutto quello che sono
tutto quello che ho, tutto lo dò
tutto per il suo amore, per il suo sentimento
tutto quello che sono
tutto quello che ho
tutto darei per avere il suo amore
tutto per tenerla...

Torna su
a

Que Tú Te Vas
F. Céspedes
Cantando voy, cantando todo
Cantando lo que da la vida
Pero hoy al intentar,
no tuve que contar
Anda de desamor el alma mía
Amando voy, amando todo
Y eso consuela esta tristeza mía
Después de tanto andar
Me llega otro final
Y mas allá que otro fracaso
Me duele imaginar...
Que tú te vas, que tú te vas
Y qué hago con mis sueños
Mientras yo pueda olvidar
Ya sé que es sabio el tiempo
Y todo pasará
Pero me duele tanto
Ahora que no estás
Sintiendo estoy sintiendo todo
Dolor, tristeza, soledad y lágrimas
Y trato de ocultar mi muerte en la ciudad
Pero no escapo de este instante
De amarte y tú no estás
Que tú te vas, que tú te vas
Y qué hago con mis sueños
Mientras yo pueda olvidar
Ya sé que es sabio el tiempo
Y todo pasará
Pero me duele tanto
Ahora que no estás

a
Che te ne vai
di F. Céspedes
Cantando vado, cantando tutto
cantando quello che dà la vita
però oggi nel farlo,
non ho dovuto raccontare
che la mia anima va disillusa
Amando vado, amando tutto
e questo consola questa mia tristezza
Dopo tanto camminare
mi arriva un altro finale
e più in là di un altro fallimento
mi fa male imaginare...
che te ne vai, che te ne vai
e che faccio io dei miei sogni
mentre cerco di dimenticare
So già che il tempo è saggio
e tutto passerà
però mi fa molto male
adesso che non ci sei
Sto sentendo e sentendo tutto
dolore, tristezza, solitudine e lacrime
e cerco di nascondere la mia morte in città
però non sfuggo a questo momento
in cui ti amo e non ci sei
che te ne vai, che te ne vai
e che faccio dei miei sogni
mentre cerco di dimenticare
so già che il tempo è saggio
e tutto passerà
però mi fa molto male
adesso che non ci sei

Torna su
a

Sintiéndote Lejos
K. Cibrián-G. Flores-S. Loyo
Es otro día y tú no estás
Con ansia espero tu llegar
Quiero besarte sin cesar
Te extraño tanto amor
Es tan difícil despertar
Sabiendo que hoy no volverás
Soy prisionero del calor
De tu cuerpo seductor
Sintiéndote lejos, tan lejos de mí
Extraño tus besos, quisiera sentir
Tu forma de amarme
De hacerme el amor
No puedo dejar de pensar en tí
Sé que algun día volverás
Cuando comprendas que no habrá
Alguien que te haga ver
Un nuevo amanecer
Contigo enloquecer
Sintiéndote lejos, tan lejos de mí
Extraño tus besos, quisiera sentir
Tu forma de amarme
De hacerme el amor
No puedo dejar de pensar en tí
Tú eres la luz de mi corazón
Que no puede estar sin amar
Toma mi mano
Y juntos volaremos
En las alas del amor
Sintiéndote lejos, tan lejos de mí
Extraño tus besos, quisiera sentir
Tu forma de amarme
De hacerme el amor
No puedo dejar de pensar en tí
Sentendoti lontana
di K. Cibrián-G. Flores-S. Loyo
E' un altro giorno e non ci sei
con ansia aspetto il tuo arrivo
voglio baciarti senza smettere
mi manchi tanto amore
E' così difficile svegliarsi
sapendo che oggi non tornerai
sono prigioniero del calore
del tuo corpo seduttore
Sentendoti lontana, tanto lontana da me
Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire
il tuo modo di amarmi
e di fare l'amore
non posso smettere di pensare a te
so che un giorno tornerai
quando capirai che non c'è
chi ti faccia vedere
una nuova alba
che impazzisca con te
Sentendoti lontana, tanto lontana da me
Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire
il tuo modo di amarmi
e di fare l'amore
non posso smettere di pensare a te
Sei la luce del mio cuore
che non può stare senza amara
prendi la mia mano
e voleremo insieme
nelle ali dell'amore
Sentendoti lontana, tanto lontana da me
Mi mancano i tuoi baci, vorrei sentire
il tuo modo di amarmi
e di fare l'amore
non posso smettere di pensare a te

Torna su
a

Cómo Es Posible Que A Mi Lado
Luis Miguel-A. Asensi-K. Cibrián
Mi corazón
No está bien
Siente el dolor
Fuiste infiel yo no sé
Porque te has ido tú con él
Dejando todo al olvido
Cómo es posible que a mi lado
Has encontrado otro querer
Y yo muy triste me he quedado
Pensando solo en el ayer
Cómo entender tu traición
Cómo explicar la razón, el por qué
Yo que te dí mi corazón
Y tú lo has destrozado
No me busques
No me llames
Aunque insistas
Ya es muy tarde
No me pidas que regrese a tu lado
No puedo volver
Cómo es posible que a mi lado
Has encontrado otro querer
Y yo muy triste me he quedado
Pensando solo en el ayer
No me busques
No me llames
Aunque insistas
Ya es muy tarde
No me pidas
Que regrese a tu lado
No puedo volver...

a
Com'è possibile che al mio fianco
di Luis Miguel-A. Asensi-K. Cibrián
Il mio cuore
non sta bene
sente dolore
sei stata infedele e non so
perché sei andata con lui
dimenticando tutto
Come è possibile che al mio fianco
hai incontrato un altro amore
e io sono rimasto molto triste
pensando solo al passato
come capire il tuo tradimento
come spiegare il motivo per cui
ti ho dato il mio cuore
e tu l'hai spezzato
Non mi cercare
non mi chiamare
anche se insisti
è già tardi
non mi chiedere di tornare con te
Non posso tornare
Come è possibile che al mio fianco
hai incontrato un altro amore
e io sono rimasto molto triste
pensando solo al passato
Non mi cercare
non mi chiamare
anche se insisti
è già tardi
non mi chiedere
di tornare con te
Non posso tornare...
Torna su
a
Un Día Más
Luis Miguel-K. Cibrián
Ya lo ves
Es sabio tiempo
Me enseñó
Que en un momento
Yo te amaría
y también te podía perder
Sin tu amor
Siento el vacío
Sin tu amor
El sol es frío
Qué más quisiera
Que tenerte en mis brazos, amor
Para volverte a besar
Para volver a sentirte, un día más
Para pedirte perdón
Tú tenías razón
No es un juego el amor, no lo es
Y ahora que
Tú ya te has ido
Me quedé
Solo y perdido
Qué no daría
Por volver a empezar, nuestro amor
Para volverte a besar
Para volver a sentirte, un día más
Para pedirte perdón
Tú tenías razón
No es un juego el amor
Cada momento sin tí se muere el alma
Y yo no puedo seguir
Si yo pudiera elegir
Volver a vivir, lo haría junto a tí
Para volverte a besar
Para volver a sentirte, un día más
Para pedirte perdón
Tú tenías razón
No es un juego el amor
Y no lo es

a
Un giorno in più
di Luis Miguel-K. Cibrián
Lo vedi già
il tempo è saggio
mi ha insegnato
che in un momento
ti avrei amato
e anche ti avrei potuto perdere
senza il tuo amore
sento il vuoto
senza il tuo amore
il sole è freddo
Che cosa vorrei di più
che tenerti nelle mie braccia, amore
per tornare a baciarti
per tornare a sentirti un giorno in più
per chiederti perdono
avevi ragione tu
non è un gioco l'amore, non lo è
E adesso che
te ne sei già andata
sono rimasto
solo e perduto
cosa non darei
per ricominciare il nostro amore
per tornare a baciarti
per tornare a sentirti un giorno in più
per chiederti perdono
avevi ragione tu
non è un gioco l'amore
Ogni momento senza te muore l'anima
e non posso continuare
Sse potessi scegliere
di tornare a vivere lo farei con te
per tornare a baciarti
per tornare a sentirti un giorno in più
per chiederti perdono
avevi ragione tu
non è un gioco l'amore
e non lo è
Torna su
a
Sueña
Sueña
Con un mañana
Un mundo nuevo
Debe llegar
Ten fé
Es muy posible
Si tú estás
Decidido
Sueña
Que no existen fronteras
Y amor sin barreras
No mires atrás
Vive
Con la emoción
De volver a sentir, a vivir
La paz
Siembra
En tu camino
Un nuevo destino
Y el sol brillará
Donde
Las almas se unan en luz
La bondad y el amor
Renacerán
Y el día que encontremos
Ese sueño cambiarás
No habrá nadie que destruya
De tu alma la verdad
Ten fé
Es muy posible
Si tú estás
Decidido
Sueña
Con un mundo distinto
Donde todos los días
El sol brillará
Donde
Las almas se unan en luz
La bondad y el amor
Renacerán
Sueña, sueña tú...
Sueña

a
Sogna
Sogna
un domani
un mondo nuovo
deve venire
abbi fede
è davvero possibile
se sei
deciso
Sogna
che non esistono frontiere
e amori senza barriere
Non guardare indietro
vivi
con l'emozione
di tornare a sentire, a vivere
la pace
Semina
nel tuo cammino
un nuovo destino
e il sole brillerà
dove
le anime si uniscono alla luce
La bontà e l'amore
rinasceranno
e il giorno in cui incontreremo
questo sogno cambierai
Non ci sarà nessuno che distrugga
la verità dalla tua anima
Abbi fede
è davvero possibile
se sei
deciso
Sogna
un mondo diverso
in cui tutti i giorni
brillerà il sole
in cui
tutte le anime si uniscano nella luce
La bintà e l'amore
rinasceranno
Sogna, sogna tu...
Sogna
Torna su | Home Page