up1.jpg (24191 byte)
sito italiano non ufficiale  

d



I TESTI DELLE CANZONI DI PALABRA DE HONOR IN ITALIANO

palabra.jpg (15269 byte)

Tú no tienes corazón
Un rock & roll sonó
La chica del bikini azul
Lili
Palabra de honor
Rey de corazones
Me muero por tí
Isabel
Me gustas tal como eres
Muñeca rota
Háblame

SPAGNOLO ITALIANO
a
Tú no tienes corazón
Hay mentira en tu forma de mirar 
Hay mentira en la sombra de tu piel 
Yo lo he notado 
Me has engañado 
Nunca lograste serme fiel 
Pasa el día la vida sigue igual 
Tú en tu mundo yo aqui en mi lugar 
Y poco a poco 
Me vuelvo loco 
Y tu recuerdo viene a mí
Porque tú, tú, tú, 
Tú no tienes corazon 
Tú, tú, tú 
Tú qué sabes del amor 
Maldita, tú, tú, tú, 
Tú de hielo y yo de sol 
Tú, tú, tú, siempre tú
He intentado 
Dejarte de querer 
He pensado olvidarte 
de una vez 
Y luego luego 
Me quema el fuego 
Y tu recuerdo viene a mí
Porque tú, tú, tú
Tú no tienes corazón 
Tú, tú, tú 
Tú qué sabes del amor...
a
Non hai cuore
C'è menzogna nel tuo modo di guardare
C'è menzogna nell'ombra della tua pelle
Me ne sono accorto
Mi hai ingannato
Non sei mai riuscita ad essermi fedele
Passano i giorni e la vita scorre uguale
Tu nel tuo mondo io qui nel mio angolo
E poco a poco
Divento pazzo
E il tuo ricordo mi raggiunge
Perché tu, tu, tu
Tu non hai cuore
Tu, tu, tu
Che ne sai tu dell'amore?
Maledetta, tu, tu, tu
Tu fatta di ghiaccio, io di sole
Tu, tu, tu, sempre tu
Ho provato
A smettere di amarti
Ho pensato di dimenticarti
una volta per tutte
E poi
Mi brucia il fuoco
E il tuo ricordo mi raggiunge
Perché tu, tu, tu
Tu non hai cuore
Tu, tu, tu
Che ne sai tu dell'amore?

Torna su
a

Un rock & roll sonó
Pongo el televisor 
No funciona el color 
Mi radio suena mal 
Si pongo un disco, igual 
Qu desastre fatal 
Te llamo y no estás tú 
Si no escucho tu voz 
Voy a acabar muy mal 
Un rock & roll sonó, sonó 
Y todo cambió, cambió, cambió 
La puerta voló, voló, voló 
Y ahí estabas tú
Un rock & roll sonó, sonó
Y todo cambió, cambió, cambió
La luna bailó, bailó, bailó 
Y juntos perdimos el control 
Llueve al atardecer 
Y no sé lo que hacer 
Me quiero divertir 
Y no sé a dónde ir 
Tu teléfono cruel 
Vuelve a comunicar 
Necesito tu amor 
Para poder volar 
Un rock & roll sonó, sonó 
Y todo cambió, cambió, cambió
aa
Un rock and roll suonò
Accendo la TV
Non funziona il colore
La radio si sente male
Se metto un disco, uguale
Che disastro fatale
Ti chiamo e non ci sei
Se non sento la tua voce
Va a finire male
Un rock&roll suonò, suonò
E tutto cambiò, cambiò, cambiò
La porta si aprì, si aprì, si aprì
E tu eri lì
Un rock&roll suonò, suonò
E tutto cambiò, cambiò, cambiò
La luna ballò, ballò, ballò
E insieme perdemmo il controllo
Piove al tramonto
E io non so che fare
Vorrei divertirmi
E non so dove andare
Il tuo telefono crudele
torna a dirmi
Ho bisogno del tuo amore
Per poter volare
Un rock&roll suonò, suonò
E tutto cambiò, cambiò, cambiò

Torna su
a

La chica del bikini azul
Sólo y triste bajo el sol 
En la playa busco amor 
Debe haber un lugar para mí 
Gentes vienen, gentes van 
Olas, agua, luz, y sal 
Y en mi piel el calor sube más 
De pronto flash la chica del bikini azul 
En pronto flash cambió
el color del mar 
una y no más es ella, 
es mi oportunidad 
Yo tengo el as 
Y no puedo fallar 
De nuevo flash, la chica del bikini azul 
Me mira y flash hablamos sin hablar 
No es posible, no es verdad 
Mi cabeza va a estallar 
Ya no sé si estoy bien o estoy mal 
De pronto flash la chica del bikini azul 
De pronto flash...
a
La ragazza col bikini azzurro
Solo e triste sotto il sole
Sulla spiaggia cerco amore
Deve esserci un posto per me
Gente che viene, gente che va
Onde, acqua, luce e sole
e sulla mia pelle il caldo cresce
All'improvviso flash la ragazza col bikini blu
All'improvviso flash è cambiato
il colore del mare
una e nessun'altra è lei
è la mia opportunità
ho in mano l'asso
E non posso sbagliare
di nuovo flash la ragazza col bikini blu
Mi guarda e flash parliamo senza parlare
Non è possibile, non è vero
La mia testa sta per esplodere
Non so più se sto bene o sto male
All'improvviso flash la ragazza col bikini blu
All'improvviso flash...

Torna su
a

Lili
Tienes ojos de haber llorado 
Quién supiera por qué, 
Lili
No me apagues la luz 
No te dé vergenza 
No te escondas en mí,
Lili 
Si me miras estoy seguro 
Que algo tengo que ver, 
Lili 
Estas noches que 
Andas tras el sueño 
Es que piensas en mí, 
Lili 
Si tú supieras 
que yo sufro de lo mismo 
Que a donde mire siempre miro para tí 
Es evidente que tú 
No sé lo que me has dado 
Es así, te quiero porque sí 
es tan vulgar decirlo 
Pero estoy enamorado de tí , 
Lili 
Ahora puedes estar segura 
Que tu historia de amor, 
Lili 
Tiene mucho que ver conmigo ya lo sabes 
Tú tan lejos, yo aquí, 
Lili 
Si tú supieras 
Que yo sufro de lo mismo 
Que a donde mire 
siempre miro para tí 
Es evidente que tú 
No sé lo que me has dado 
Es así, te quiero porque sí 
es tan vulgar decirlo 
Pero estoy enamorado de tí
Lili Lili Lili Lili 
a
Lili
Hai gli occhi di chi ha pianto
Chi sa perché,
Lili
Non spegnere la luce
Non ti vergognare
Non nasconderti,
Lili
Se mi guardi sono sicuro
che c'entro qualcosa,
Lili
Queste notti in cui
segui un sogno
E' che pensi a me,
Lili
Se tu sapessi
che io soffro allo stesso modo
Che ovunque guardo cerco sempre te
E evidente che tu
Non so quello che mi hai dato
E così, ti amo perché sì
E' così difficile da dire
ma sono innamorato di te
Lili
Ora puoi essere sicura
Che la tua storia damore,
Lili
Ha molto a che vedere con me, lo sai già
Tu così lontana, io qui,
Lili
Se tu sapessi
Che io soffro allo stesso modo
Che ovunque guardo
Cerco sempre te
E' evidente che tu
Non so quello che mi hai dato
E così, ti amo perché sì
E' così difficile da dire
ma sono innamorato di te
Lili Lili Lili Lili
Torna su
a
Palabra de honor
Al comienzo de una vida 
Una calle sin salida y yo 
Oh, oh, oh, oh, 
Tanto tiempo en el intento 
Tanto tonto cuento entre tú y yo 
Oh oh oh oh 
El corazón dónde estuviste 
Va rodando triste y sin amor 
Oh oh oh oh 
Te voy a olvidar 
Palabra de honor 
Paloma perdida 
Ya no puedo más 
Te tengo que olvidar 
Te tengo que olvidar 
Esos sábados eternos 
Con tu cara en mi cuaderno y yo 
Oh oh oh oh oh 
Viendo llover por la ventana 
Otra mañana sin mañana y yo 
Oh oh oh oh oh 
Tu sonrisa transparente 
Me hace burla lentamente, amor 
Te voy a olvidar 
Palabra de honor 
Paloma perdida 
Ya no puedo más
a
Parola d'onore
All'inizio di una vita
Una strada senza uscita e io
Oh, oh, oh, oh
Tanto tempo nel tentativo
Così stupida storia tra me e te
Oh, oh, oh, oh
Il cuore in cui sei stata
va girando triste e senza amore
Oh, oh, oh, oh
Ti voglio dimenticare
Parola d'onore
colomba persa
Non ne posso più
Ti devo dimenticare
Ti devo dimenticare
Questi sabati eterni
Con il tuo viso sul mio quaderno e io
Oh, oh, oh, oh
Vedendo piovere dalla finestra
Un altro mattino senza domani e io
Oh, oh, oh, oh
Il tuo sorriso trasparente
Mi prende in giro lentamente, amore
Ti voglio dimenticare
Parola d'onore
colomba persa
Non ne posso più

Torna su
a

Rey de corazones
Rey, rey, rey
Oro de ley, ley, ley 
Mi corazón de rey 
Pensando en tí
Ay ay ay 
Espérame que voy 
Sabes muy bien que soy 
Tu nuevo rey 
Por un beso, una corona 
Un paseo por la luna 
Una playa de diamantes para tí
Soy el rey de corazones 
Y mi trono ya es tu trono 
Yo te juro que serás 
la reina de mi reino amor, conmigo 
Viva el rey 
Amor de rey, rey, rey 
Mi voluntad de rey 
Te quiere a tí 
Ay ay ay 
Espérame que voy 
Sabes muy bien quien soy 
Yo soy tu rey 
Beberás vino en mi copa 
Las estrellas en tu boca 
Volaremos en mi capa 
Soy el rey de corazones 
Y mi trono ya es tu trono 
Yo te juro....
a
Re di cuori
Re, re, re
Oro di legge, legge, legge
Il mio cuore di re
Pensando a te
Ahi, ahi, ahi
Aspettami che arrivo
sai bene che sono
il tuo nuovo re
Per un bacio, una corona
una passeggiata sulla luna
una spiaggia di diamanti per te
Io sono il re di cuori
E il mio trono è già il tuo trono
Io ti giuro che sarai
la regina del mio regno, amore, con me
Viva il re
Amore di re, re, re
La mia volontà di re
Vuole te
Ahi, ahi, ahi
Aspettami che arrivo
sai bene chi sono
sono il tuo re
Berrai vino dal mio bicchiere
le stelle nella tua bocca
Voleremo sul mio mantello
Io sono il re di cuori
E il mio trono è già il tuo trono
Io ti giuro...

Torna su
a

Me muero por tí
Hace tiempo que te miro 
cuando no me ves 
Hace tiempo que te sigo 
te conozco bien 
Llegará el momento 
Llegará la hora 
Y mi corazón irá volando y te dirá 
Me muero por tí, oh oh 
Me muero por tí 
Me muero por tí 
Me muero por tí 
Me muero por tí 
Quien pudiera
ser el aire que respiras tú
Quien pudiera ser 
la almohada en la que sueñas tú
Llegará el momento 
Llegará la hora 
Y mi corazón irá volando y te dirá 
Me muero por tí
a
Muoio per te
E' da tempo che ti guardo
Quando tu non mi guardi
E' da tempo che ti seguo
Ti conosco bene
Arriverà il momento
Arriverà l'ora
Che il mio cuore verrà volando e ti dirà
Muoio per te, oh oh
Muoio per te
Muoio per te
Muoio per te
Muoio per te
Chi mai potrà
essere l'aria che respiri tu
Chi mai potrà essere
il cuscino su cui sogni tu
Arriverà il momento
Arriverà l'ora
Che il mio cuore verrà volando e ti dirà
Muoio per te, oh oh
Torna su
a
Isabel
Tienes el pelo empapado, 
cuerpo de sirena 
Sabes a chicle de menta, canela y coral 
Me gusta la manera que tienes de mirar 
Me gusta tu melena
flotando revuelta 
Entre la arena y el mar 
Tienes dos ojos rasgados y la piel tostada 
Hueles a flor de lavanda 
con chispas de sal 
Me gusta la manera que tienes de bailar 
Me gusta tu melena 
flotando revuelta 
Entre la arena y el mar 
Isabel, sueño de mis sueños 
Quiéreme Isabel, como yo te quiero 
Quiéreme Isabel 
Quiéreme Isabel, 
Quiéreme Isabel, flor de limonero 
Quiéreme Isabel, como yo te quiero 
Quiéreme Isabel 
Quiéreme Isabel, quiéreme 
Siempre me pongo nervioso 
Cuando estoy contigo 
Hay un ciclón en mi oído 
No sé qué decir 
Quisiera que supieras 
Que loco estoy por tí
Me llevas de cabeza 
Bendita sirena, estoy sufriendo por tí 
Isabel, sueño de mis sueños... 
a
Isabel
Hai i capelli bagnati
il corpo di sirena
sai di gomma alla menta, cannella e corallo
Mi piace il modo che hai di guardare
Mi piacciono i tuoi capelli
che ondeggiano disordinati
tra la sabbia e il mare
Ha gli occhi grandi e la pelle abbronzata
profumi di fiori di lavanda
con polvere di sale
Mi piace il modo in cui balli
Mi piacciono i tuoi capelli
che ondeggiano disordinati
tra la sabbia e il mare
Isabel sogno dei miei sogni
amami Isabel come ti amo io
amami Isabel
amami Isabel,
amami Isabel fiore di limone
amami Isabel come ti amo io
amami Isabel
amami Isabel, amami
Divento sempre nervoso
quando sto con te
C'è un ciclone nelle mie orecchie
Non so che dire
Vorrei che sapessi
Che sono pazzo di te
Mi parte la testa
Benedetta sirena sto soffrendo per te
Isabel sogno dei miei sogni

Torna su
a

Me gustas tal como eres
Hablando de tí
Hablando de mí
No sé de que mundo vienes 
De un mundo de amor 
En el que tú y yo 
No estamos porque no quieres 
Hablando de tí
Hablando de mí 
Quisiera poder quererte 
Pero entre tú y yo 
Prohibido el amor 
Me gustas tal como eres 
Hablando de tí
Hablando de mí 
No somos tan diferentes 
Pero entre t y yo 
Prohibido el amor 
Me gustas tal como eres 
Hablando de tí
Hablando de mí 
Yo sé que tú no me quieres 
Sabes que sí
Amigos o amor 
Pero por favor no juegues 
Hablando de tí
Hablando de mí 
Quisiera poder quererte 
Pero entre tú y yo 
Prohibido el amor 
Me gustas tal como eres 
Hablando de tí
Hablando de mí 
No somos tan diferentes 
Pero entre tú y yo 
Prohibido el amor 
Me gustas tal como eres 
Hablando de tí
Hablando de amor 
Quisiera que me aconsejes 
Qué puedo hacer yo 
Si a mi corazón 
Le gustas tal como eres 
a
Mi piaci come sei
Parlando di te
Parlando di me
Non so da che mondo vieni
Da un mondo d'amore
Nel quale tu ed io
Non stiamo perché tu non vuoi
Parlando di te
Parlando di me
Vorrei poterti amare
Però tra te e me
Proibito l'amore
Mi piaci come sei
Parlando di te
Parlando di me
Non siamo molto diversi
Però tra te e me
Proibito l'amore
Mi piaci come sei
Parlando di te
Parlando di me
Io so che tu non mi ami
Tu sai che sì,
Amici o innamorati,
Però, per favore, non giocare
Parlando di te
Parlando di me
Vorrei poterti amare
Però tra te e me
Proibito l'amore
Mi piaci come sei
Parlando di te
Parlando di me
Non siamo molto diversi
Però tra te e me
Proibito l'amore
Mi piaci come sei
Parlando di te
Parlando di me
Vorrei che mi consigliassi
Che posso farci io
Se al mio cuore
Piaci come sei

Torna su
a

Muñeca rota
Mírate, en el espejo 
Mírate, estás más vieja 
Mírate, no sé quién eres tú
Mírate, yo fui tu amigo 
oyeme, lo que te digo 
Créeme, no sé quién eres tú
?Dónde quedó aquella amiga fiel 
Que me enseñó
A ser feliz? 
Mírate 
Pregúntate quién eres tú, 
Por qué has quemado sin piedad 
Tu juventud, mi juventud 
Mírate, muñeca rota 
Mírate, la droga mata 
Créeme, es más fuerte que tú 
Mírate, que aun te quiero 
Mírate, que aun te espero 
Déjalo, vuelve a ser solo tú
Dónde quedó aquella amiga fiel... 
a
Bambola rotta
Guardati, allo specchio
Guardati, sembri più vecchia
Guardati, non so chi sei
Guardami io sono stato tuo amico
Ascolta quello che ti dico
Credimi non so più chi sei
Dov'è rimasta quell'amica fedele
Che mi ha insegnato
Ad essere felice?
Guardati,
chiediti chi sei
Perché hai bruciato senza pietà
La tua giovinezza, la mia giovinezza
Guardati, bambola rotta
Guardati, la droga uccide
Credimi, è più forte di te
Guardati, perché ancora ti amo
Guardati perché ancora ti aspetto
Lasciala, torna ad essere solo te stessa
Dov'è rimasta quella amica fedele...

Torna su
a

Háblame 
Dónde estás? 
No sé lo que te pasa 
Soledad, yo sólo y tanta casa 
Pienso en tí, de pronto creo en tí 
Soy tonto y sin tí 
Me siento supermal 
Háblame, marca mi número y háblame 
Que mi teléfono no espera 
Que me pidas que te quiera 
Por favor, solo háblame 
Deja tus líos y háblame 
Díme por fin que me buscas, 
que me quieres de verdad 
Pienso en tí, de pronto creo en tí 
Soy tonto y sin tí 
Me siento supermal 
Por favor, sólo hblame 
Toma el teléfono y háblame 
Díme por fin que has pensado 
Que te vienes a mi lado 
Por favor, sólo háblame 
Marca mi número y háblame 
Díme por fin lo que espero 
Que me quieres, que te quiero 
Oh, oh oh oh oh oh, oh
a
Parlami
Dove sei?
Non so quello che ti succede
Solitudine, io solo e una casa così grande
Ti penso, all'improvviso credo in te
Sono uno stupido e senza te
Mi sento malissimo
Parlami, fa' il mio numero e parlami
Perché il mio telefono non aspetta
Chiedimi di amarti
Per favore, ti chiedo solo di parlarmi
Lascia da parte i tuoi problemi e parlami
Dimmi finalmente che mi cerchi,
che mi ami veramente
Ti penso all'improvviso credo in te
Sono uno stupido e senza te
Mi sento malissimo
Per favore, ti chiedo solo di parlarmi
Prendi il telefono e parlami
Dimmi finalmente che hai deciso
Di venire da me
Per favore, ti chiedo solo di parlarmi
Fa' il mio numero e parlami
Dimmi finalmente quello che aspetto
Che mi ami, perché io ti amo
Oh, oh oh oh oh oh, oh
Torna su | Home Page